Contoh surat tugas, contoh surat tidak resmi, contoh surat tidak keberatan, contoh surat tidak menerima beasiswa lain, contoh surat tidak hadir ke sekolah, contoh surat tidak rasmi spm, contoh surat tidak rasmi tidak hadir ke sekolah, contoh surat pengalaman kerja, contoh surat keterangan kerja, contoh surat lamaran, contoh surat tidak memperpanjang kontrak kerja, contoh surat tidak rasmi kerajaan, contoh surat tidak rasmi tahun 5, contoh surat tidak rasmi dalam bahasa, contoh surat tidak rasmi bahasa inggeris, contoh surat pernyataan, contoh surat tidak masuk kerja, contoh surat tidak bekerja.
Oh boy, do I have a treat for you today! I found something hilarious, something that will make you say "apa ni?!" (that's "what is this?!" in Bahasa Melayu). It's a contoh email tidak rasmi Bahasa Melayu (that's "example of an informal email in Malay") and it's a doozy!
I mean, who sends emails like this anymore? It's like they're stuck in the early 2000s. I half expected to see a "Sent from my Blackberry" signature at the bottom. And the language, my goodness! It's like the writer was trying to be formal but ended up being extra weird instead.
Take a look at this gem of a sentence: "Saya harap awak dalam keadaan sihat sejahtera diberkati Allah SWT." (that's "I hope you're in good health and blessed by Allah SWT" for my non-Malay speaking friends). It's like they're trying to give a prayer rather than writing an email.
And the title! "Contoh Email Tidak Rasmi Bahasa Melayu". It's like they wanted to make sure you knew exactly what you were getting into. Like, thanks for clarifying, I wouldn't want to mistake this informal email for something else.
But wait, it gets even better. The image attached to the email is a screenshot of a word document with the email typed out. I mean, who does that? Who takes a screenshot of a document instead of just attaching the actual document? It's like a digital version of taking a picture of a piece of paper instead of scanning it.
But you know what, I'm not here to judge. Maybe this is how some people still write emails in Malaysia. Maybe they're just extra formal or maybe they just really love taking screenshots. Who knows? All I know is that this contoh email tidak rasmi Bahasa Melayu has brought me endless entertainment and I just had to share it with you.
So there you have it, folks. The most extra informal email you'll ever see. Keep being your quirky self, Malaysia!
Contoh surat tidak rasmi dalam bahasa arab
If you are looking for Contoh email tidak rasmi bahasa melayu, you've visit to the right web. We have pics like Ahmad parlaungan tanjung contoh surat resmi berbahasa arab, format surat rasmi bahasa arab, contoh email tidak rasmi bahasa melayu. Here it is:
Format surat rasmi bahasa arab, lihat 11+ contoh surat kiriman tidak rasmi pendek kumpulan contoh lengkap
Format surat rasmi bahasa arab. Surat kiriman rasmi aduan. Lihat 11+ contoh surat kiriman tidak rasmi pendek kumpulan contoh lengkap. Surat rasmi contoh karangan deorifu. Contoh surat tidak rasmi bahasa inggeris oschixa. Format surat rasmi dan contoh surat rasmi aduan rayuan permohonan. Format surat tidak rasmi bahasa arab at surat rasmi